阴平
秋
头
舟
州
休
忧
收
洲
幽
丘
悠
钩
鸥
周
羞
修
优
讴
沟
邱
瓯
搜
脩
陬
沤浮漚
粥
飕
鸠
辀
楸
啾
剖
抽
瘳
湫
偷
驺
究
艘
锼
篝
貅
篘
纠
咻
耰
邹
庥
诹
呦
韝
欧
缑
樛
蒐
鞲
兜
嚘
攸
赳
勾
鹙
紬
鞦
馐
媮
鳅
赒
廋
齁
阄
褠
髹
揫
搂
溲
抠
掫
鲰
碡
彄
鞧
殴
搊
醙
丢
麀
侜
懮
痀
揪
馊
菆
区
句
诌
诪
鸺
吺
鍮
棷木薪
輖
浟
篍
摎
萩
盩
犨
喌
齱
鸼
龟龜兹,國名
塸
脙
都
篼
妞
佝
逌
飍
鄹
峳
緅
騪
淍
纋
鏉
瀀
溜
喽
颩
糺
蚯
蔸
嗖
芤
鬏
眍
怮
捊
䌷
獀
鏂
翢
哞
螋
瞜
黀
剾
蟗
剹
婤
鄋
瞗
侸
蓲
枸
熘
鱃
徟
橚
袧
唗
醔
媝
鎀
銂
銝
棸
櫙
熰
蓃
牰
萛
臹
趥
牞
泑
鏅
橷
鄾
颾
敊
齺
跾
𫭟
恘
揂
獶
捒
剅
鋀
朻
撨
眗
䗛
娝
珘
哟
騆
樇
䁖
铥
烐
霌
凁
烌
箃
嚋
矪
稵
鴎
𫸩
阳平
游
流
头
愁
楼
留
求
谋
侯
牛
裘
酬
由
俦
稠
投
筹
柔
眸
畴
尤
轴
猷
囚
虬
旒
雠
遒
刘
油
仇
邮
犹
侔
骝
喉
球
毬
篌
蝣
猴
飗
榴
缪綢繆
疣
酋
髅
斿
鍪
裯
璆
抔
莸
浏
娄
揉
牟
鹠
蹂
麰
糅
帱
逑
瘤
輶
蟉
糇
裒
偻
詶
紬
泅
繇
镠
绸
蛑
蒌
觓
鍭
赇
琉
惆
崷
蝼
骰
絿
庮
掊把也
溇
謱
帿
蝤
踌
诪
俅
廔
懤
馏
厹
摎
鞻
鱿
睺
瑈
禸
盩
艛
頄
冘
紑
妯
銶
硫
耧
鼽
楢
慺
梂
镏
椆
鯄
怞
寠
銗
嵧
莤
瑬
葇
鰽
鍒
羺
腬
苬
芁
喽
輮
蚰
蝚
熟
蛷
鯸
铀
瘊
鞣
鴾
捊
䌷
叴
骺
鎏
鲉
秞
恈
瞜
懰
遱
裗
蒥
藰
鮂
煣
莜
渞
疁
媃
鰡
葔
鷜
柚
朹
鶔
莍
菗
沋
鞪
楺
犰
薵
雔
劺
唞
唒
醔
熡
煪
磂
𬭤
殏
燽
櫾
桙
巯
渘
紌
𨱇
呣
尢
𬨎
貗
翭
栦
偤
肍
扏
釚
訄
亠
揂
駀
騥
浗
玌
訅
堥
蓅
絒
脜
皗
箁
翵
牫
怓
盚
鄇
敄
鰇
嬦
嚋
媹
麍
上声
酒
手
久
有
柳
口
友
首
叟
朽
否
斗
九
牖
偶
丑
走
狗
守
薮
肘
帚
吼
藕
酉
缶
韭
玖
苟
纽
耦
某
塿
莠
耇
黝
蚪
陡
擞
笱
槱
嵝
杻
呕
罶
卣
嗾
忸
钮
狃
宿量词,星宿
糗
绺
篓
瞍
滫
抖
黈
灸
掊擊也
棷同藪
甊
魗
糺
扭
羑
紏
腢
苃
瞅
劶
妵
搝
玽
籔
懰
钭
犼
呴
枸
偢
艏
岣
懮
睭
搂
鯞
铕
糔
蜏
缹
栯
櫢
飳
锍
禉
咅
藰
蓃
㪗
沑
奺
蘣
殕
珋
炰
炄
聈
𪣻
莥
嬼
豿
敨
晭
胕
湵
熮
𠙶
吜
韖
鴀
丒
紤
蚼
婄
犃
舏
侴
𬉼
雬
吘
疛
妚
氿
杽
去声
后
旧
秀
寿
瘦
厚
肉
候
袖
就
斗
昼
右
漏
奏
岫
六
绣
透
豆
陋
绶
宙
垢
授
构
寇
窦
皱
兽
咎
骤
溜
臼
臭
谬
售
逅
胄
又
受
救
幼
祐
搆
堠
逗
扣
觏
诱
狩
舅
彀
甃
酎
嗅
凑
狖
厩
疚
宥
咒
耨
籀
鹫
镂
遘
囿
辏
诟
霤
擞
绉
脰
购
叩
侑
雊
鷇
媾
蔻
僽
饾
柩
冑
遛
咮
宿量词,星宿
纣
鼬
腠
锈
够
桕
佑
僦
琇
馏
嗽
缪
姤
鲎
读句讀
冓
釉
噣喙也
繇卦兆辭
沤久漬
柚
廇
茩
郈
垕
露
痘
翏
酘
蚴
麔
楱
譳
鹨
塯
揍
貁
筘
涭
鋀
煹
拗
呴
飂
瘘
溴
碌
浢
勾
㑳
檽
怄
镏
轴
螑
怐
侯
瞉
豞
傋
鏉
郖
姷
搙
粙
哊
殧
慦
媰
齨
駎
毭
峟
匓
櫾
㠇
撀
獳
珛
𪤗
鬸
鯦
滱
遚
狵
鏅
埱
磂
㥮
牰
迶
窛
嚊
倃
薵
㤘
熘
梎
鲘
洉
啂
嘼
泑
籕
荮
楺
吋
陆
傶
欶
斣
㑇
某
拼音:mǒu 韵部:有
〈代〉
拼音:mǒu 韵部:有
〈代〉
-
(象形。金文字形。像木上结一个果实,本是“梅”的象形。(méi)本义:梅)
- 指一定的不明说的人或事物 又如:某人;某天;某官某(某某官(叫)某某的(人)。某,文言虚指代词。此处前一个代此人官职,后一个代他的姓名);某等(我等,我们);某们(我们,某是代词);某舍(犹某公子)
- 指不定的不说明的人或事物
- 某所,而母立于兹。——明·归有光《项脊轩志》
- 某年月日。——《史记·廉颇蔺相如列传》
- 畿辅某官。——明·崔铣《记王忠肃公翱三事》
- 决斗某所。——明·魏禧《大铁椎传》
又如:某家(指不确定的一家)
- 指代失传的或忘记的人名或时、地等 。如:某者(表示姓名失传的人)
- 自称之词。指代“我”或本名。旧时谦虚的用法 又如:某则以为;某不量敌;某知罪矣;我张某;某以(某矣。自称自己的代词,我);某家(戏曲中自称之词);某乙(自称代称);某甲(自称之代词)
- [方]:妻子 。如:你的某给人欺侮去,你反而打我给人看